Translating for elections

There are many ways to translate a document into another language. Some election offices work with local translation vendors. In other cases, election offices use internal bilingual staff to handle translations. While an internal translation practice is convenient and cost-effective for the elections office, it does come with some challenges.

This quick guide contains a few best practices to consider when developing or revising your internal civic translation process.

Translating for elections

This quick guide covers how to:

  • Make sure you are translating for the right audience.
  • Gather external and internal translation resources
  • Use translation software and what to avoid
  • Test your translations

Download the quick guide